Abrir menu principal

Desciclopédia β

While My Guitar Gently Weeps

Este artigo é sobre um HIT!

É uma música chata, repetitiva e seu vizinho adora. SOLTE O SOM!

Music madonna.jpg

Babel fish.gifTraduzindo: Estou gozando pela minha guitarra
Babel Fish sobre While My Guitar Gently Weeps

Cquote1.png Gerson, traz mais uma, só que não é pinga! Cquote2.png

A música na qual o instrumento fica aos prantos foi feita pelos Britos, mas não foi por Leno ou Mecarto, mas sim pelo grande e ilustre Jorge Hairson. Foi lançado em 1968 no Álbum com a capa mais criativa da história da banda, junto com várias outras músicas que não se sabe como, mas ficaram marcadas na história da música tão quanto o próprio álbum.

Como ela surgiuEditar

De acordo com historiadores que passam a madrugada escutando e vendo documentários sobre 4 garotos que se masturbam juntos, eles possuem a hipótese de que Jorge não estava no seu melhor dia, provavelmente foi chifrado pelo Eric Clapton ou foi cagar e ficou com a bosta presa no cu, mas esta é, em geral, uma música que remete ao período depressivo do dito cujo. A mais provável foi sobre o Clapton, como dita anteriormente.

Por causa dessa chifrada que Eric Clapton deu nele, ele tacou o foda-se para sua esposa e acabou virando amigo do Clapton, fazendo com que ambos fizessem uma música sobre choro, mas não sabiam onde colocar em um bo contexto no álbum, então fizeram a metáfora de que seus pintos sejam uma guitarra e o choro seja branco para combinar com o álbum, e foi assim que nasceu While My Guitar Gently Weeps.

LetraEditar

I look at you all, see the love there that's sleeping (Vejo vocês, vejo também que o amor é baiano)
While my guitar gently weeps (Minha guitarra tá gozando)

I look at the floor and I see it needs sweeping (Olho pro chão e lembro em comprar um escravo pra limpar)
Still my guitar gently weeps (Minha guitarra ainda tá gozando)

I don't know why nobody told you (Nem sei por quê não te passaram a fofoca)
How to unfold your love (Como o amor pode ser unfoldado)

I don't know how someone controlled you (Nem sei como te controlaram)
They bought and sold you (Pra ser feita como escrava sexual)

I look at the world and I notice it's turning (Olho pra Terra plana e vi que está se movendo)
While my guitar gently weeps (Minha guitarra está chorando para não dizer outra coisa)

With every mistake we must surely be learning (Se errar, vamos aprender, amiguinho!)
Still my guitar gently weeps (Porque minha guitarra não para de fazer o mesmo)

I don't know how you were diverted (Não sei como você se divertiu)
You were perverted too (Pervertido pra caralho, hein?)

I don't know how you were inverted (Não sei como te inverteram)
No one alerted you (Ninguém me falou nada)

I look at you all, see the love there that's sleeping (Vejo vocês de novo, e o amor ainda está baiano)
While my guitar gently weeps (Essa piada da guitarra ainda tem graça?)

Look at you all (Ainda olho, porra)
Still my guitar gently weeps (E ela AINDA TÁ GOZANDO)